ترجمه:
1 ـ چنين نيست كه آنها مى پندارند، بلكه اعمالشان چون زنگارى بردلهايشان نشسته است.
2 ـ اين گونه براى اسرافكاران اعمالشان زينت داده شده است (كه زشتى اين عمل را درك نمى كنند).
3 ـ آيا كسى كه عمل بدش براى او آراسته شده و آن را خوب و زيبا مى بيند همانند كسى است كه واقع را آنچنان كه هست مى يابد.
4 ـ او و قومش را ديدم كه براى غير خدا ـ خورشيد ـ سجده مى كنند و شيطان اعمالشان را در نظرشان جلوه داده ...
5 ـ بگو آيا به شما خبر دهيم كه زيانكارترين مردم در كارها چه كسانى هستند; آنها كه تلاشهايشان در زندگى دنيا گم (و نابود) شده با اين حال مى پندارند كار نيك انجام مى دهند.
6 ـ توبه تنها براى كسانى است كه كار بدى از روى جهالت انجام مى دهند، سپس بزودى توبه مى كنند; خداوند توبه چنين اشخاصى را مى پذيرد و خدا دانا و حكيم است.
7 ـ از اموال آنها صدقه اى (زكات) بگير، تا به وسيله آن آنها را پاك سازى و پرورش دهى!