در اين زيارت که حسب نقل ابن‏قولويه از امام صادق عليه‏السلام به دست رسيده فضايل زيادي از حضرت عباس عليه‏السلام ديده مي‏شود. [ صفحه 92] نخست متن زيارت را نقل مي‏نمايم، پس از آن ترجمه آن را سپس فضايل وارده در آن را يک يک مورد بحث و تحليل قرار مي‏دهم. ابوحمزه ثمالي گفته است: امام صادق عليه‏السلام فرمود: وقتي که خواستي قبر عباس بن علي عليهماالسلام را که در کنار شط فرات و مقابل حاير حسين است زيارت نمايي بر در روضه آن حضرت بايست و بگو: 1- سلام الله و سلام ملائکته المقربين و انبيائه المرسلين و عباده الصالحين و جميع الشهداء و الصديقين و الزاکيات الطيبات فيما تغتدي و تروح عليک يابن أميرالمؤمنين اشهد لک بالتسليم و التصديق و الوفاء و النصيحة لخلف النبي المرسل و السبط المنتجب و الدليل العالم و الوصي المبلغ و المظلوم المهتضم. 2- فجزاک الله عن رسوله و عن اميرالمؤمنين و عن الحسن و الحسين صلوات الله عليهم افضل الجزاء بما صبرت و احتسبت و اعنت فنعم عقبي الدار. 3- لعن الله من قتلک و لعن الله من جهل حقک و استخف بحرمتک و لعن الله من حال بينک و بين ماء الفرات. 4- اشهد انک قتلت مظلوما و ان الله منجز لکم ما وعدکم. 5- جئتک يابن اميرالمؤمنين وافدا اليکم و قلبي مسلم لکم و انا لکم تابع و نصرتي لکم معدة حتي يحکم الله و هو خير الحاکمين فمعکم معکم لا مع عدوکم اني بکم و بايابکم من المؤمنين و بمن خالفکم و قتلکم من الکافرين قتل الله امة قتلتکم بالايدي و الالسن. پس داخل حرم شو و خود را به قبر بچسبان و بگو: 1- السلام عليک ايها العبد الصالح المطيع لله و لرسوله و لاميرالمؤمنين و الحسن و الحسين عليهم‏السلام. السلام عليک و رحمة الله و برکاته و رضوانه و علي روحک و بدنک. 2- اشهد و اشهد الله انک مضيت علي ما مضي به البدريون المجاهدون في سبيل الله المناصحون له في جهاد اعدائه المبالغون في نصرة اوليائه الذابون عن احبائه [ صفحه 93] فجزاک الله افضل الجزاء و اکثر الجزاء و اوفر الجزاء و اوفي جزاء احد ممن و في ببيعته و استجاب له دعوته و اطاع ولاة امره. 3- اشهد انک قد بالغت في النصيحة و اعطيت غاية المجهود فبعثک الله في الشهداء و جعل روحک مع ارواح السعداء و اعطاک من جنانه افسحها منزلا و افضلها غرفا و رفع ذکرک في عليين و حشرک مع النبيين و الصديقين و الشهداء و الصالحين و حسن اولئک رفيقا. 4- اشهد انک لم تهن و لم تنکل و انک مضيت علي بصيرة من امرک مقتديا بالصالحين و متبعا للنبيين فجمع الله بيننا و بينک و بين رسوله و اوليائه في منازل المخبتين فانه ارحم الراحمين. [1] . ترجمه‏ي اذن دخول (قسمت اول): 1- اي پسر مؤمنان! سلام خدا و سلام فرشتگان مقرب او، و پيامبران مرسلش و بندگان شايسته‏اش و همه‏ي شهيدان و راست‏گفتاران و درست‏کرداران و تحيات زاکيات طيبات از من [2] ، در صبح و شام بر تو باد. گواهي مي‏دهم براي تو به تسليم و تصديق، و وفاداري و خيرخواهي، براي يادگار پيامبر مرسل و سبط (نوه‏ي) برگزيده، و راهنماي دانا و وصي تبليغ‏کننده و ستم‏ديده‏اي که حقش غصب شد. 2- خدا برترين پاداش را از جانب رسولش و از جانب اميرمؤمنان و از جانب حسن و حسين صلوات الله عليهم به تو ارزاني داد، به خاطر اينکه صبر نمودي و به حساب خدا واگذاشتي و ياري نمودي، چه نيکو است خانه‏ي آخرت. 3- خدا لعنت کند کسي که تو را کشت، و خدا لعنت کند آنکه حق تو را ناديده گرفت، و به حرمت استخفاف ورزيد، و خدا لعنت کند کسي را که حايل شد ميان تو و ميان آب فرات. [ صفحه 94] 4- حتما گواهي مي‏دهم که تو مظلوم کشته شدي و همانا خدا آنچه را به شما وعده داده است، زود انجام مي‏دهد. 5- اي پسر امير مؤمنان در حالي وارد بر شما مي‏شوم و نزد تو مي‏آيم که قلبم در برابر شما تسليم و پيرو شماست و من پيرو شما هستم و ياريم فقط براي شما آماده است، تا خدا حکم نمايد و او بهترين حاکمان است پس با شمايم، با شما هستم، نه با دشمنان شما، همانا من به شما و به بازگشت (رجعت) شما ايمان دارم و به کسي که با شما مخالفت ورزيد و شما را کشت ايمان ندارم، خدا بکشد امتي که شما را با دست‏ها و زبان‏ها کشت. ترجمه‏ي قسمت دوم: 1- سلام بر تو اي بنده‏ي شايسته، و فرمانبر خدا، و رسول خدا و امير مؤمنان و حسن و حسين - که درود خدا بر آنان باد - سلام بر تو، و رحمت خدا و برکاتش و آمرزشش و رضوانش (خشنوديش) بر روح و بدن تو. 2- گواهي مي‏دهم و خدا را شاهد مي‏گيرم که تو از دنيا رفتي با همان عقيده‏اي که از دنيا رفتند شهداي بدر و مجاهدان در راه خدا و کساني که براي خدا خيرخواهي کردند در جنگ با دشمنانش و فراوان کوشش کردند در ياري اوليايش و دفاع نمودند از دوستانش، پس خدا ارزاني داد به تو، برترين پاداش و بيشترين پاداش و کامل‏ترين پاداش و رساترين پاداشي که عطا مي‏کند به کسي که وفا کرد به بيعت او و جواب داد دعوت او را و فرمان برد از اميرانش. 3- و گواهي مي‏دهم که تو در خيرخواهي نهايت کوشش نمودي و به کار بردي نهايت تلاش را پس مبعوث فرمايد خدا تو را در گروه شهيدان و روح تو را با ارواح خوشبختان قرار دهد، و ببخشايد تو را از باغ‏هاي بهشتي وسيع‏ترين آن را از لحاظ منزل و برترين آنها از لحاظ غرفه‏ها، و بالا برد مقام تو را در عليين و چه نيکو رفيقاني هستند. 4- گواهي مي‏دهم که تو سستي و خودداري نکردي، و همانا تو درگذشتي با يقين [ صفحه 95] در کارت، در حالي که به شايسته‏کاران اقتدا کرده بودي و از پيامبران پيروي نموده بودي پس جمع نمايد خدا ميان ما و تو را و ميان پيامبرش و اوليايش در منزل‏هاي فروتنان که او مهربان‏ترين مهربانان است.

[1] کامل‏الزيارات، باب 85، ص 256 - 258؛ بحارالانوار، ج 101، ص 277 و 278. [2] مرحوم مجلسي اين‏گونه معنا نموده است.