ترکیب آیه هشتم سوره بقره « وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِالْیَوْمِ الْآخِرِ وَ ما هُمْ بِمُؤْمِنینَ(۸) » « و گروهی از مردم منافق گویند که ایمان آوردیم به خدا و روز قیامت و حال انکه ایمان نیاورده اند» وَ: ترکیب: واو عاطفه و یا استینافیه، مبنی بر فتح، محلی از اعراب […]
ترکیب آیه هشتم سوره بقره
« وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِالْیَوْمِ الْآخِرِ وَ ما هُمْ بِمُؤْمِنینَ(۸) »
« و گروهی از مردم منافق گویند که ایمان آوردیم به خدا و روز قیامت و حال انکه ایمان نیاورده اند»
وَ:
ترکیب: واو عاطفه و یا استینافیه، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد.
مِن:
ترکیب: حرف جر، مبنی بر سکون، محلی از اعراب ندارد.
النّاس:
ترکیب: اسم مجرور به حرف جر مِن، علامت جر: کسره ظاهری
مِنَ النّاس: جارومجرور، متعلق به افعال عموم مقدر، محلاً مرفوع خبر مقدم برای مَن
مَن:
ترکیب: اسم موصول، مبنی بر سکون، محلاً مرفوع، مبتدای موخَّر
یَقولُ:
ترکیب: فعل مضارع مرفوع به ضمه ظاهری، ضمیر مستتر هو محلاً مرفوع فاعل است.
امنّا:
ترکیب: فعل ماضی، مبنی برسکون نا: ضمیر متصل، مبنی، محلاً مرفوع، فاعل
بِ:
ترکیب: حرف جر، مبنی بر کسر، محلی از اعراب ندارد.
الله:
ترکیب: اسم مجرور به حرف جر باء ، علامت جر: کسره ظاهری
بالله : جار و مجرور، متعلق به آمَنّا
وَ:
ترکیب: حرف عطف، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد.
بِ:
ترکیب: حرف جر، مبنی بر کسر، محلی از اعراب ندارد.
الیَومِ:
ترکیب: اسم مجرور به حرف جر باء ، علامت جر: کسره ظاهری
بالیوم : جار و مجرور، متعلق به آمَنّا
الآخر:
ترکیب: صفت الیوم، مجرور به کسره ظاهری
وَ:
ترکیب: واو حالیه، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد.
ما:
ترکیب: حرف نافیه شبیه به لیس، مبنی بر سکون، محلی از اعراب ندارد.
هُم:
ترکیب: ضمیر منفصل، مبنی بر سکون، محلاً مرفوع، اسم ما
بِ:
ترکیب: حرف جر زاید، مبنی بر کسر، محلی از اعراب ندارد.
مومنینَ:
ترکیب: خبرما منصوب به یاء
جملات این آیه:
١- من النـَّاسِ: خبر مقدم برای مـَن شبه جمله و محلا مرفوع
٢- یـَقـُولُ: جمله صله و محلی از اعراب ندارد.
٣- ءامَنـَّا: جمله مقـول قـول برای یـَقوُلُ و محلا منصوب
٤- ماهم بِمـُؤمِنین: جمله اسمیه حال برای فاعل یقول و محلا منصوب
۵– بالیوم بامتعلق یقول مفعول باواسطه محلا منصوب.
این مطلب بدون برچسب می باشد.
تمامی حقوق این سایت محفوظ است.